This song is killing me



I am listening to this song non-stop..I really should pay more attention to J-Pop as I feel like I’ve missed out on so many good songs throughout the time I’ve lived in California. ๐Ÿ™

You can google the lyrics of this song called “Unmet no hito” (้‹ๅ‘ฝใฎไบบ๏ผ‰ and I’ve found a couple of good English translations but I decided to do my own translation.

Note that these are my interpretations so hopefully people who aren’t familiar with subtle nuances of Japanese language can understand the song better.

The group is called “Exile” which consists of two vocals and dancers. One vocal resigned and he was replaced with “Takahiro”. He wasย selected from 10,000ย Auditioners.

He is cute…^_^

Anyways, I love this version of “Unmei no hito.” ย The original version.. Anyways Enjoy and let me know your thoughts in the comments section!

“Unmei no hito” (้‹ๅ‘ฝใฎไบบ๏ผ‰

Hito=Person

Unmei=Destiny

I would just translate the title of this song as “the love of my life”.

โ€œใ‚„ใฃใจๅ‡บไผšใˆใŸโ€ใ€€ๆฐ—ใฅใ„ใŸๆ™‚ใฏ้…ใใฆ

By the time I realizedย that I finally found you, it was late.

ๅคงไบบใณใŸไปŠใชใ‚‰ใ€€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ€€ใ†ใพใใคใๅˆใˆใใ†ใ ใ‚ˆ

I feel like we could be getting along a little better now that (we’ve) grown.

ไปŠใพใงใ€€ใใ‚Œใชใ‚Šใซใ€€ๆ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ‚‚ใ—ใŸใ‘ใฉ

I’ve been in love (several times).

ใตใจๆฐ—ใŒใคใ„ใŸใ€€ใใฎ็žฌ้–“ใซใ€€ใ„ใคใ‚‚ๅ›ใŒๆตฎใ‹ใ‚“ใงใใ‚‹

In the moment, I find myself picturing you..

ใ“ใฎๆ€ใ„ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ„

I want to keep feeling my love for you

ๅถใ‚ใชใ„ใจ็Ÿฅใฃใฆใ‚‚

Even though I know, my wish wouldn’t come true.
ไปŠใ€€ๅƒ•ใฎๆฐ—ๆŒใกใฏไธ€ใคใ ใ‘

Nowย there is only one love..

ๅ›ไปฅๅค–ใฎใ€€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใ‚’ใพใ 
ๅฅฝใใซใชใ‚Œใšใซใ„ใ‚‹ใ€€ใ“ใ‚ใ‚Œใใ†ใง
ไปŠใฏใ€€ๅˆฅใ€…ใฎ้“ใ ใ‘ใฉใ€€ๅƒ•ใฏใ™ในใฆใ‚’ใ†ใ‘ใจใ‚ใ‚‹

I still can’t love someone else other than you.

Feel like it’s going to break down. Even though we went our separate ways, I am accepting everything.

ไผใˆใฆใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ€€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„

I don’t even know if I should tell (you) how I feel (for you).

ใ“ใฎๆฐ—ๆŒใกใ€€ๅถใ†ใฎใ‹ใชใ€€ใ„ใคใ‹ใฏ

Will my wish come true some day?

ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ๆจฉๅˆฉใ‚‚ใชใ„

I don’t even have the right to say that.

ๅ›ใฏไปŠใ€€ไฝ•ใ‚ชใƒขใ‚ฆใƒŽโ€ฆ

What are you thinking now?

ใฉใ‚“ใช่จ€่‘‰ใงใ€€ไปŠใฏใ„ใ‚„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎ?

What kind of words (your man) use to make you feel good.

ๅ›ใซใฏใ€€ใ‚‚ใ†ใ™ใฆใใชไบบใŒใ€€ใฉใ“ใ‹ใซใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใช

I wonder if you have already found someone nice.

ใ“ใฎๆ€ใ„ๆ„Ÿใ˜ใฆใปใ—ใ„

I want you to feel my heart.

ไปŠๅƒ•ใฎๆใ•ใ‚„ๅพŒๆ‚”ใ‚‚
ๅ…จใฆใ‚’ใ†ใกใ‚ใ‘ใ‚‹

I am sharing my fear, regret and everything with you.

ใ‚ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ€€ๅ›ใซ่งฆใ‚ŒใŸใใฆ

I have been wanting to touch you so many times since then.

็œ ใ‚Œใชใ„ๅคœใซ็›ฎใ‚’ใคใถใฃใฆใŸ

I closed my eyesย on the nights I couldn’t sleep.

ไปŠใฏใ€€็ญ”ใˆใ‚’ๅ‡บใ›ใšใซใ„ใ‚‹ใ€€ๅ›ใ‚’ๆ‚ฒใ—ใพใ›ใŸใใชใ„

Now (I ) can’t give the answer. I don’t want to let you down.

ไผใˆใใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎใ“ใฎๆ„›ใ‚’ใ€€็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ•ใšใซๆ„Ÿใ˜ใฆใปใ—ใ„ใ‚ˆ

I want you to feel my deep love for you. I want you to feel that so please don’t look away.

ใฉใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚‚ใ†ใ‘ใ„ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆ

I will accept any words.

ๅ›ใฏไปŠใ€€ไฝ•ใ‚ชใƒขใ‚ฆใƒŽโ€ฆ

What are you thinking now?

ๅ›ใ ใ‘ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ

You are the only one that I love.

(Visited 146 times, 1 visits today)